ECOS DEL PASADO
CAPÍTULO 5: ESPOSA INFIEL
CAPÍTULO 5: ESPOSA INFIEL
DÍAS DESPUES
TRALEE, IRLANDA
INT. / CASA DE CHARLENE, SALON / DÍA
En el salón, Charlene y su prima Denise hablan acerca de su
embarazo y de Robert.
Denise: En verdad que no esperaba esto de ti, no tienes
vergüenza ninguna, prima.
Charlene: Ay ya, cállate por favor Denise, mira si viniste a
Tralee para echarme la bronca y regañarme como si fuera una quinceañera ya te
estás largando al pueblo de vuelta.
Denise: Descarada… ¿Cuánto hace que estabas liada con
Robert? ¿Pero no veías que tenía novia?
Charlene: La culpa no es mía, suya en todo caso, el que
tenía pareja era él no yo.
Denise: Claro que tiene la culpa pero tú no debiste meterte
con él.
Charlene: Bueno ya basta… además llevo días llamándole y
nada que me contesta al móvil. ¿Sabes donde se ha metido ese imbécil?
Denise: ¡Y yo que sé! Seguro se hartó de ti y se largó
también del pueblo. A saber donde se ha ido…
Charlene: Pues yo no estoy dispuesta a cargar con un
muchacho y ser madre soltera, de eso nada… O aparece esta semana o… te juro por
Dios que estoy decidida a abortar.
Denise: ¿Te has vuelto loca? ¿Cómo que vas a abortar?
(Alucinada)
INT. / GRANJA LAWRENCE, LECHERÍA / DÍA
En la lechería, junto al tanque de leche…
Brian: Listo ya está limpio por hoy… (Apagando el botón de
lavado automático)
Matthew: Fue una lástima tener que tirar la leche del otro
día, perdimos bastante dinero. Menos mal que sólo fue una sola jornada.
Brian: Sí, pero fue por precaución… Para más seguridad, el
técnico del laboratorio me dijo que la tiráramos por si acaso. No nos podíamos
arriesgar a entregarla al camión.
Matthew: ¿Pusiste la denuncia al final?
Brian: Lo hice pero la policía me dijo que si no hay
demandado y pruebas no pueden hacer nada… No sabemos quién pudo ser… pero la
verdad… Comienzo a tener mis sospechas, Matthew.
Matthew: ¿Estás pensando lo mismo que yo?
Brian: John Bennet. No sé como demostrarlo pero estoy casi
seguro que él tuvo algo que ver. Siempre ha querido nuestras tierras,
recuérdalo. Hace poco mamá me dijo que John le había ofrecido comprar la granja
pero que ella no aceptó ni lo hará.
EXT. / FERIA DE GANADO DE TRALEE / DÍA
La familia Bennet, encabezada por John, acude a la feria de
ganado de la ciudad, instalada en el recinto ferial situado a las afueras de
Tralee. Multitud de personas visitan el lugar donde comprar y vender vacas,
ovejas, caballos, cabras… todo tipo de ganado y de razas. John y su hijo Cooper
observan con detalle varios toros sementales de raza frisona.
Cooper: ¿Qué te parece ese, viejo? Se ve fuerte y sanote…
Debe valer un dineral.
John: No importa el dinero, quiero algo bueno, calidad hijo,
la calidad se paga y lo sabes.
Cooper: Chicas… ¿Ustedes que dicen? ¿Ah?
Lynda: A mi no me miren que no sé nada de ganado… no
entiendo de eso.
Kim: Creo que deberían mirar más… tal vez en la subasta
encuentren uno más barato. Ese me parece demasiado…
John: ¿Vamos a tomar algo? Va a ser la hora de comer ya…
Cooper: Perfecto viejo… vamos… señoras…. (Sonríe)
Los cuatro se alejan de las naves de ganado para ir a la
zona de restauración de la feria. Los Bennet se acercan a la barra del bar y
piden varias consumiciones y algo para comer. Justo en ese mismo momento
aparecen en el local los O’Connor, Brian, Grace y Matthew, quienes también han
acudido a la famosa feria anual.
Grace: No… no puede ser… (con mala cara) Esa gente es peor
que la peste…
Brian: ¿De quien hablas mamá?
Matthew: De los Bennet, mira… (Haciéndole señas)
Brian: Esto es increíble… pero si esa es la chica del otro
día, hermano.
Matthew: ¿La salvajita? ¿En serio? ¿Kimberley Bennet era la
chica que…?
Grace: ¿Cómo es eso de la salvaje? ¿De qué están hablando?
Esa es la hija de John Bennet, el vecino para mi desgracia.
Brian: No puedo creerlo… O sea que la tal Kimberley es hija
de ese viejo… Hacía años que no les veía la verdad, ha cambiado mucho.
Grace: Normal, hace muchos años que te largaste a Boston… Kimberley
apenas era una niña. Debe tener unos 25 años… apenas.
Matthew: Creo que es mejor que miremos otro bar…
Mientras, los Bennet, les miran desde la barra. John sonríe
con malicia al ver a Grace y a sus hijos.
John: Vaya, vaya, vaya… miren quien tenemos acá… La soberbia
y su prole…
Lynda: Que demacrada está esa mujer… hacía siglos que no la
veía… la verdad. Se ve muy avejentada.
Cooper: Está hecha una vieja… eso es de tanto trabajar en la
granja. El campo no es propio de mujeres.
Kim: ¡Ya estamos con lo mismo, pero qué machismo por Dios!
Esa mujer será todo lo soberbia que ustedes digan, amargada, lo que quieran
pero no se puede negar que es muy trabajadora y debería ser un ejemplo para
todas las mujeres del pueblo.
Lynda: En eso tienes razón hija, no se puede negar que es
muy luchadora. Se quedó viuda muy joven y ella sola sacó a sus hijos adelante.
John: Paparruchas… está así porque quiere, se pudo haber
casado con otro y tener una vida mejor. Todavía era joven en aquel entonces.
Cooper: ¿Pero quién iba a querer a esa soberbiona? Si tiene
un mal carácter que seguro ni los hijos la aguantan. No sé como el tal Brian ha
regresado al pueblo. La última vez que le vi apenas era un niñato.
Kim: Bueno ya, mejor ignórenlos y listo… (Sin dejar de mirar
a Brian)
A lo lejos, entre la gente, mientras Grace y Matthew
conversan sobre la feria, Brian también se queda mirando a Kimberley en
silencio. Es un cruce de miradas mezcla de odio y deseo. No se soportan pero la
atracción física es inevitable entre ambos. La joven piensa para sí misma…
Kim: ¿Pero qué me pasa con este hombre? Si es un engreído de
lo peor… un troglodita de lo último pero… (Mirándole) Es que está tan guapo… ¡Bueno
ya Kim! ¿Estás boba o que te pasa? ¡Fuera esos pensamientos pecaminosos! ¡Cancelado
y transmutado!
Lynda: ¿En qué piensas hija? Estás muy callada.
Kim: Nada, mamá, cosas mías, no te preocupes…
BOSTON, ESTADOS UNIDOS
INT. / CASA DE REBECCA Y BRIAN, DORMITORIO / DÍA
Amanece en Boston. En el dormitorio conyugal, Rebecca se
despierta entre las sábanas pero no está sola… La esposa de Brian ha pasado la
noche acompañada… Rebecca y Sam son amantes. La mujer observa al mejor amigo de
su marido durmiendo todavía, con el torso desnudo.
Rebecca: Ay Sam… me vuelves loca… ¿Cómo me voy a ir a
Irlanda y perderme este cuerpo? (Suspirando)
En ese momento suena el teléfono móvil, Rebecca lo toma de
la mesilla de noche y contesta.
Rebecca: Sí…
Brian: Hola, mi amor… soy yo, Brian. ¿Cómo estás?
Rebeca: ¡Brian! (Nerviosa) ¿Qué… qué haces llamando a estas
horas?
Brian: Bueno allá ya debe haber amanecido y como sé que te
levantas temprano pues… ¿Te desperté? Lo siento.
Rebecca: No… si ya estaba por irme a la ducha es que…
Brian: ¿Cómo está la niña? ¿Qué tal Nathalie?
Rebecca: Bien, tu hija bien… Se fue a pasar el fin de semana
con mis padres a Nueva York, ya sabes lo que la encanta la gran manzana.
(Sonríe)
Brian: Genial… siempre te dije que debimos habernos mudado a
Nueva York, no me gusta Boston.
Rebecca: Si pero no creo que ahora se pueda… Te empeñaste en
ir a Irlanda y…
Brian: Lo sé… pero bueno acá ya tengo trabajo, estoy bien
con mi familia pero os echo mucho de menos. ¿Cuándo piensas venir?
Rebecca: Ay… es que… la verdad no sé… todavía es pronto.
Dijimos que para después de verano.
Brian: Pero ahora que pronto terminarán las clases Nathalie
ya podría venir a Irlanda, seguro le encantaría pasar las vacaciones acá en el
campo y luego en septiembre pues le buscamos un colegio y listo.
Rebecca: Bueno ya lo hablaremos… no te preocupes… Tengo que
dejarte…
En ese momento, Sam se despierta sin darse cuenta de que
Rebecca está hablando con Brian por teléfono.
Sam: Buenos días mi amor… ¿Con quién hablas?
Al otro lado del teléfono, Brian no puede creer lo que acaba
de escuchar… El chico se queda mudo, petrificado sin saber como reaccionar.
Brian ha reconocido la voz de su amigo Sam. Rebecca trata de silenciar a Sam
pero ya es demasiado tarde.
Rebecca: ¿Estás ahí mi vida?
Brian: ¿Ese era Sam? ¿Sam está en la casa a esta hora?
Rebecca: Este… es que… es que… Sam vino porque… porque se me
averió la ducha y…
Brian: ¡No me mientas! (Enojado, mirando su reloj). Son las 7 de la mañana en Boston…
¿Qué hace el en casa? ¿Y por qué te llamó mi amor? ¡Dime! (Furioso)
Rebecca: ¡Ya basta! No te consiento que me alces la voz.
¿Pero qué te has creido?
Brian: Tu marido y exijo una explicación… Eres una cualquiera…
Rebecca: Y tu un imbécil… Te largaste a Irlanda y pensabas
que me iba a quedar aquí de esposa abnegada y fiel. Pues te equivocaste, Brian.
No soy de esas.
Brian: ¿Desde cuanto hace que ese desgraciado y tú me están
viendo la cara? ¡Habla!
Rebecca: Mira, creo que es mejor colgar… estás muy alterado.
Ya hablaremos tú y yo. (Cortando la llamada)
Brian: ¡Rebecca, Rebecca! Me ha colgado la muy… ¡Pero será
zorra! (Furioso)
En ese momento Matthew le interrumpe.
Matthew: ¿Qué ocurre hermano? ¿Qué pasa?
Brian: Rebecca tiene un amante, Matthew. Mi esposa me engaña
con mi mejor amigo.
Matthew: ¿Qué? ¿Con Sam? No puede ser… (Alucinando)
Brian: Esto no se va a quedar así… hoy mismo salgo para
Boston.
Matthew: Pero si acabas de llegar…
En medio de la conversación, aparece Grace.
Grace: Te dije que esa mujer no era trigo limpio y nunca me
hiciste caso… Mira ahora… mira.
Brian: Basta mamá, por favor… no me vengas con reclamos
ahora.
Grace: No si no digo nada pero tú a Boston sólo no vas a ir…
vaya que no.
Brian: ¿Qué?
Grace: Yo voy contigo.
Brian: ¿Te has vuelto loca o qué? Tu no pintas nada allí,
esto es entre ella y yo.
Grace: No cariño… voy a poner a esa americanucha en su lugar.
Matthew quedas encargado de todo. Esta tarde hablaré con el joven James Taylor
para que te eche la mano un par de días en que esté fuera. No te preocupes.
Matthew: ¿Estás segura de lo que dices mamá?
Grace: Y tanto… no voy a dejar solo a tu hermano con esa
desgraciada, esa golfa me va a oír.
AL DÍA SIGUIENTE
EXT. / PUEBLO DE KERRY, PLAZA / DÍA
En la plaza, Matthew se encuentra con Denise.
Denise: Hola Matthew, cuánto tiempo sin verte. ¿Cómo vas?
Matthew: Ya mejor, la herida sanó rápido.
Denise: Me alegro mucho la verdad. Oye quería preguntarte…
Matthew: ¿Sabes algo de Charlene? Hace días que no la veo y…
Denise: Mi prima se fue a Tralee, Matthew.
Matthew: ¿Y eso?
Denise: Charlene estaba enredada con Robert, el novio de Kimberley.
El también se ha largado del pueblo.
Matthew: No me lo puedo creer… pero si…. Yo… Dios…
Denise: Es mejor que te olvides de ella, Matthew. Mira… yo
sé que te gustaba mi prima pero… chico, quién sabe a lo mejor el amor de tu
vida está frente a ti y no te das cuenta. (Sonríe)
Matthew: No lo sé… (Triste)
Denise: ¿Qué ocurre Matthew, estás bien?
Matthew: Me siento sólo… me la paso todo el tiempo
trabajando y apenas puedo conocer a alguien, Charlene me gustaba pero nunca me
atreví a decirle lo que sentía.
Denise: Porque eres muy
tímido… lo sé.
Matthew: A veces siento que me voy a morir sólo, Denise.
Denise: Porque tu quieres…
Matthew: No digas eso, no es verdad… no me quieren. Eso es
todo.
Denise: Matthew… (Dándole un abrazo) Venga, anímate hombre…
verás como todo pasa. Si eres un tipazo. Eres guapo, eres buena gente… eres…
Matthew: Un simple granjero…
Denise: Ya, ya… mira… ¿Sabes algo? El domingo vamos a irnos
tu y yo a Tralee al cine. ¿Te parece?
Matthew: ¿Juntos, los… los dos? ¿Tú y yo?
Denise: ¿Ves alguien más? Jajajaja.
Matthew: Jajajaja, no claro que no. Vale, está bien. Hecho.
El domingo a las 7 en tu casa.
Denise: ¡Así me gusta! (Sonríe dulce)
BOSTON, ESTADOS UNIDOS
INT. / CASA DE REBECCA Y BRIAN, SALÓN / DÍA
En el salón, el matrimonio tiene una fuerte discusión
presenciada por Grace.
Brian: Esto no te lo perdono en la vida, desgraciada.
Rebecca: No me importa, porque quiero el divorcio. No me voy
a ir a Irlanda contigo a pudrirme en un pueblacho en mitad de la nada, rodeada
de vacas y ovejas, con la bruja de tu madre.
Grace: ¡Cállate! (La pega una bofetada) No eres más que una ramera,
siempre lo supe, desde que mi hijo te conoció. Una perra y mira como tenía razón.
Poco tardaste en revolcarte con otro, mala mujer. ¡Mala madre!
Rebecca: ¡No le consiento que me diga mala madre! Haga el
favor y lárguese a su mugroso pueblo a ordeñar vacas y quitar estiércol, que
eso es lo único que sabe hacer, vieja estúpida.
Brian: ¡Basta, no le hables así a mi madre! Eres tú la que
empezó todo esto pero si quieres el divorcio no te preocupes que lo vas a
tener, pero eso si, la niña se viene con nosotros a Irlanda.
Rebecca: Eso será por encima de mi cadáver.
Grace: Una de dos… o dejas que Nathalie haga ese viaje o te
juro que te parto la cara aquí mismo. ¿Estamos? (Desafiante)
Brian: Mamá, por favor... puedo yo sólo.
Rebecca: Aquí la vaquerita vino a defenderte como si fueras
un niñito chico todavía. Vergüenza te tenía que dar. ¡Pelele, que eres un
pelele!
Grace: ¡La que no tiene vergüenza eres tú! ¡Zorra! No se que
vio Brian en ti si por encimita se notaba la clase de mujerzuela que eras… Voy
a por Nathalie. (Se va a la habitación pero…)
Rebecca: ¡Usted no va a llevarse a mi hija! (Tomándola del
brazo)
Pero en ese instante Grace se revuelve y la suelta una
brutal bofetada que la tira en el sofá.
Brian: ¡Mamá! ¡Contrólate, por Dios!
Rebecca: Vieja desgraciada… irlandesa de mierda… ¡Fuera de
mi casa!
Grace: ¡Que te calles! ¡Cállate! (Amenazándola) Te juro por
Dios que nos las vas a pagar. La niña se viene con nosotros al pueblo te guste
o no. Y ya veremos quien gana la custodia, ya lo veremos.
Brian: Sí, Rebecca, porque pienso reclamarla para que mi
hija se quede conmigo. Voy a alegar adulterio en el divorcio.
Rebecca: Haz lo que te dé la gana… ¡Lárguense a Irlanda y no
vuelvan! Pero esto no se queda aquí, vaya que no… Voy a contratar los mejores
abogados, mi hija es mía, yo la parí y se va a quedar conmigo.
Brian: Eso está por verse… (Se va con Grace a por Nathalie)
IRLANDA
INT. / GRANJA BENNET, GARAJE / DÍA
En la cochera, John y Cooper orquestan un nuevo plan contra
los O’Connor.
Cooper: Dicen que la soberbia se fue a Estados Unidos unos
días, es nuestra oportunidad.
John: Perfecto… ahora que Matthew y el estudiante ese llevan
la granja nos será fácil llevar a cabo el nuevo plan, hijo.
Cooper: Hay que darse prisa, la vieja no tardará en regresar
al país.
John: Esta noche robaremos los novillos, ya tengo el camión
contratado. Los venderemos a buen precio, sacaremos un dineral. Por la mañana
temprano ya estarán embarcando en el puerto de Rosslare rumbo al Reino Unido.
Cooper: ¿Crees que no se den cuenta?
John: Si todo sale bien, el robo de ganado será de madrugada,
como los novillos están en el pasto en esta época, Matthew ni se enterará.
Cooper: Genial, viejo, genial.
PUEBLO DE KERRY
INT. / CASA DE DENISE, COCINA / DÍA
En la cocina…
Denise: Así como te lo digo, hemos quedado al cine el
domingo. Iremos a Tralee.
Kim: Qué bueno… me alegro te hayas decidido a dar el primer
paso. Matthew siempre ha sido muy reservado, muy tímido.
Denise: Por eso… ahora que Charlene se largó era mi
oportunidad. Ay Kim, Matthew es un amor, es tierno, es sincero… Me encanta.
Kim: Pues no se parece en nada al hermano… por lo que veo
entonces.
Denise: No sé, no le conozco pero… algo en común tendrán.
Seguro tu Brian es bien guapo.
Kim: No me he fijado.
Denise: Ya, ya…
Kim: Noooo, jajajajaja. Bueno sí, un poquito.
Denise: Ves… lo sabía.
A ti como que el tipo ese te gusta y mucho por lo que veo.
Kim: Ya pero… dicen que está casado que ha ido a Boston de
vuelta por la hija y la mujer.
Denise: ¿En serio?
Kim: Sí, además… aunque fuera soltero daba igual, es un
patán, un creído, un machista… un…
Denise: Un guapísimo de la muerte…
Kim: Jajajjajaja. ¡Cállate boba! Sí, es guapo, lo admito.
Denise: ¡Pues lánzate con él, no seas tonta! Olvida a Robert
y rehaz tu vida. Te lo digo por tu bien.
Kim: Lo sé, ay amiga… es que no sé que hacer. Seguro yo no
le gusto, debe pensar que soy una soberbia como su madre, una maleducada, una
grosera… Ay no… o peor… (preocupada)
Denise: Jajajaja. ¿Cómo así que peor? No entiendo.
Kim: ¡O lesbiana! ¡Aggg! Me llamó marimacho, de seguro cree
que soy… ¡Ay no!
Denise: Jajajjajajajaja. Ya por favor que me va a dar algo,
jajajajaja. Estás loca.
Kim: Jajajajaja.
CONTINUARÁ
No hay comentarios:
Publicar un comentario